jueves, 3 de agosto de 2017

Súzdal: viaje en el tiempo a la Rusia antigua

Por RBTH
If you happen to be in Moscow and have a free day, take the time to make a trip to Suzdal - the ancient town is only 137 miles away. Get away from the typical tourist haunts and have a taste of unadulterated Russian history and tradition in this Golden Ring city.
Desplazar hacia abajo para ver más
Vladimir Trofimov
Si estás en Moscú y tienes un día libre, te aconsejamos un viaje a Súzdal, una antigua ciudad que se encuentra a sólo 220 kilómetros. Olvídate de las típicas visitas turísticas y descubre una parte de la historia rusa y la tradición no adulterada en una de las ciudades del Anillo de Oro.
The closer you get to Suzdal, the more advertisements for hotels, inns and restaurants you'll see. Almost the entire life of this town revolves around tourism these days.
Vladimir Trofimov
A medida que te vas acercando a Súzdal comienzas a ver cada vez más anuncios de hoteles, pensiones y restaurantes. Hoy en día, casi toda la vida de la ciudad gira en torno al turismo.
One of the most popular destinations on the Golden Ring tourist route, Suzdal offers visitors its historic Kremlin, medieval weaponry, traditional log cabin lodgings, hearty food, and fresh-brewed honey mead.
Vladimir Trofimov
Uno de los destinos del Anillo de Oro más populares, Súzdal ofrece a los visitantes su Kremlin histórico, una exposición de armas medievales, alojamiento en una cabaña de troncos tradicional, buena comida e hidromiel recién preparada.
In the winter, you can take a ride in an old-fashioned Russian carriage.
Vladimir Trofimov
En invierno puedes dar un paseo en un antiguo carruaje ruso por la nieve.
In the summer - July 20, to be specific - Suzdal's market opens up shop. Renowned for its cucumbers, the market has cucumber seeds for sale as well as fresh, marinated, and salted cucumbers, Russia's favourite vodka snack. You can sample cucumber jam, cucumber soups - definitely including the traditional cold soup, Okroshka - cucumber pastries, and other dishes whose recipes haven't changed in 500 years.
Vladimir Trofimov
En verano, concretamente el 20 de julio, abre un peculiar mercado en Súzdal. Conocido por sus pepinillos, el mercado vende tanto semillas como pepinillos frescos, marinados y en salmuera, el aperitivo para acompañar el vodka más popular en Rusia. Podrás degustar mermelada de pepinillos, sopas de pepinillos (entre ellas la Okroshka, una sopa muy conocida que se sirve fría), pasteles de pepinillos y otros platos cuyas recetas no han cambiado en 500 años.
In 1024, Suzdal was the spiritual center of Old Russia, a fact which remains evident to this day. There are five monasteries, some 30 churches and chapels, and 14 bell towers in a 3.5 square-mile area. That's more cultural artifacts per square foot than anywhere else in the world, with the possible exception of Old Jerusalem/ The Suzdal Pokrovsky (Intercession) Convent, which dates from the 16th century, also served as a place of imprisonment for members of aristocratic families who were forced to take the veil.
Vladimir Trofimov
En 1024 Súzdal era el centro espiritual de la Antigua Rusia, un hecho que sigue siendo notable hoy en día. En un área de 5 kilómetros cuadrados hay cinco monasterios, unas 30 iglesias y capillas y 14 campanarios, más objetos culturales por metro cuadrado que en ningún otro lugar del mundo, a excepción quizás de la Ciudad Vieja de Jerusalén / El Convento Pokrovski (de la Intercesión) de Súzdal, que data del siglo XVI, era utilizado también para encerrar a los miembros de las familias aristocráticas que eran forzados a tomar los hábitos.
There are no high-rise buildings to be seen here because they are prohibited by law. The tallest buildings are five stories high, but if you don't know where they are, you won't be able to see them.
Vladimir Trofimov
Aquí no existen edificios demasiado altos porque están prohibidos por ley. Los más altos de todos tienen cinco pisos, pero si no sabes dónde están, no los puedes ver.
There is a marvelous panorama from the top of this hill. It features a winding river, fields, and a forest in the distance - real Russian nature. From here, two monasteries and ten churches can also be seen. But be careful: scrambling down this hill is even harder than climbing up. Getting down the hill is easier in the winter. You can ride down on an inflatable tube or the Russian way - on sleighs.
Vladimir Trofimov
Desde esta colina se abre una maravillosa vista de la ciudad, con el río serpenteante entre los campos y un bosque a lo lejos: auténtica naturaleza rusa. Desde aquí también se pueden ver dos monasterios y diez iglesias. Pero hay que tener cuidado: el descenso es incluso más duro que la subida. En invierno es más fácil bajar de la colina. Puedes bajar en una colchoneta hinchable o a la manera rusa: en trineo.
The Suzdal Kremlin is the oldest part of the city; Suzdal's core. According to archeologists, it has existed since the 10th century. At the turn of the 11th century, a fortress was constructed on this location together with a ring of earthen ramparts almost 1.5 kilometers (approximately 1 mile) long. Wooden walls and towers towered over the ramparts. Royalty and high-ranking clergymen - an entire retinue - dwelled inside the Kremlin walls. In addition to the Kremlin, earthen ditches and several churches remain intact to this day.
Vladimir Trofimov
El Kremlin de Súzdal es la parte más antigua de la ciudad, el núcleo de Súzdal. Según los arqueólogos, existe desde el siglo X. En el umbral del siglo XI se construyó una fortaleza en este lugar junto con un anillo de murallas de casi 1,5 kilómetro de diámetro. Por encima de las murallas se alzaban muros y torres de madera. La realeza y clero de más alto nivel vivían en el interior de los muros del Kremlin. Además de Kremlin, algunas zanjas de tierra y varias iglesias permanecen intactas en la actualidad.
The evening in Suzdal is a time for those who really love all things ancient. You can take a stroll on the quiet streets, surrounded by historic buildings and beautiful nature.
Vladimir Trofimov
El atardecer en Súzdal es el momento perfecto para los amantes de los lugares antiguos. Puedes dar un paseo por sus tranquilas calles rodeado de edificios históricos y una exuberante naturaleza.
How to get there: Buses for Suzdal leave every half hour from Moscow's Shchyolkovsky Station. The cost of a ticket is about $5 and the journey takes around 4.5 hours.
Vladimir Trofimov
Cómo llegar: Cada media hora salen autobuses a Súzdal desde la Estación Scholkovski de Moscú. El precio del billete es de unos 5$ y el viaje dura unas 4,5 horas.

No hay comentarios: